#ПостВыходные #Книги #СбычаМечт #Оважном 22 ТОМА НАСЛАЖДЕНИЙ (несмотря на столь игривое название, пост не про эротику) Кто, как бешенная собака, которой семь вёрст не крюк, мчит в выходные на другой конец Москвы, а потом, как тягловая, но придурковатая хаски, прёт на себе 22 тяжеленных дореволюционных тома, каждый весом около 2-х кг, тот я) Что ж, начну, как водится, с начала… Давно я уже хотел приобрести себе (тут список желаний разворачивается, как древне-египетский свиток, но мы его остановим пока) энциклопедию Брокгауза и Ефрона. И не потому, что это легенда среди библиофилов, а скорее из-за того, что мне нравится именно тот Мир, мир 19 века, когда всё было честно, чётко и понятно, главным двигателем человечества являлся всё-таки технический прогресс, при сохранении добротно консервативно-джентельменских основ социального бытия… Правда, к такой энциклопедии нужен дом, камин, собака, виски и сигара… Из всего перечисленного у меня периодически есть виски и иногда (спасибо друзьям, что привозят с Кубы) сигары. И вот, я уже стал пристально искать эти книги по интернет и реальных барахолкам, сетуя на то, что полный Брокгауз и Ефрон стоит как «чугунный мост» (шутка, кстати, 19 века). Но в одном из разговоров на эту тему, один товарищ, много больше меня разбирающийся в книгах, заметил, что при моих скромных финансах проще купить «энциклопедию Южакова». Ого, подумал я, и тут же выяснил, что «Большая энциклопедия общедоступных знаний под редакцией С.Н. Южакова» в 22 томах - является сокращённым русским переводом прекраснейшего германского (о даааа, времена того самого Kaiserreich) энциклопедического словаря Майера. Однако, энциклопедия под редакцией Южакова вовсе не стала банальным переводом немецкого оригинала. Издание дополнено многочисленными оригинальными статьями по русской истории, культуре, обществоведению и правоведению. В этом состоит первая и главная ценность издания. Второй несомненной ценностью издания является комплексность перевода и обработки материала под руководством одного главного редактора — социолога Сергея Николаевича Южакова. Как сказано в Википедии: «данное издание представляет собой с технической точки зрения - шедевр полиграфии и книжного производства, а с литературно-справочной точки зрения — надёжный источник знаний на период составления «Большой Энциклопедии». Ну что, выбор был сделан. Прошло немного времени, и я нашел (честно говоря, не совсем чтобы я, тут действовал ещё более оборотистый специалист, но об этом не сейчас) приемлемый вариант – все тома в хорошем состоянии, но забирать надо аж в Новокосино. А чего бы мне не скататься в Новокосино, тем более, еще «до 24.02.», в попытках выбрать себе московскую квартиру, я там бывал. Район, чем-то напоминающий астраханский «Юго-Восток 3», такие же панельные дома, только в два раза повыше и дороги в два раза пошире. Дальше – кратно. Энциклопедию мне продала прекрасная женщина в доме у которой было множество дореволюционных книг, советский проигрыватель с пластинками, старинные фигурки на этажерке и даже венские стулья. Собирая книги, заворачивая каждую (!!!) в пленку и связывая их в стопки, мы говорили о войне – о нынешней и о войне в принципе, взглядами мы категорически не сошлись, она оказалась лютым пацифистом, но собеседники были вежливы и корректны в высказываниях и оценках, и расстались вполне удовлетворенными, как совершенной коммерцией, так и, надеюсь, общением. Остальное опишу вообще моментально: пыхтение с 22-ми томами до лифта (связок получилось 4, а рук у меня, увы, две), такси, снова пыхтение, дом и… невыразимое наслаждение от чтения избранных статей, просмотра гравюр и литографий (часть из которых раскрашены вручную), и разных мечтаний, в этом блаженном состоянии я пребываю и до сих пор… Если уж это не «осмысленный отдых», то – что тогда..? Как говорил мудрейший Аид Аль-Карни: «Полезная книга — лучший друг и интереснейший собеседник, который ничего не требует от тебя, но многое даёт. Он не обижает тебя, не обманывает, не оскорбляет, не предаёт, не покидает тебя и не утомляет»